Skip to main content

Posts

Featured

#34 Learning Tip: Thanking in Cantonese, do1 ze6 vs. m4 goi1 (English/粵語)

Inspired by a listener question, this episode addresses an issue all beginning Cantonese students face: in thanking someone, when should you use do1 ze6 (多謝) and when should you use m4 goi1 (唔該)? The underlying principle becomes clear with the help of a few hypothetical situations. Vocabulary 積極 zik1 gik6 (ADJ) active 感謝 gam2 ze6 (N/V) thanks; to thank 夾埋 gaap3 maai4 (V) to combine, to put together 利益 lei6 jik1 (N) benefit 恩惠 jan1 wai6 (N) favor, grace 讚美 zaan3 mei5 (N/V) praise; to praise 對應 deoi3 jing3 (V) to match 道謝 dou6 ze6 (VO) to express gratitude 謝意 ze6 ji3 (N) gratitude 職業病 zik1 jip6 beng6 (N) occupational disease 具體 geoi3 tai2 (ADJ) specific 經典 ging1 din2 (ADJ/N) classic; classics 歸納 gwai1 naap6 (N/V) induction; to conclude 原則 jyun4 zak1 (N) principle 判斷 pun3 dyun6 (V/N) to judge; judgement 顧客 gu3 haak3 (N) customer 侍應 si6 jing3 (N) waiter 收銀 sau1 ngan2 (N) cashier 純粹 seon4 seoi6 (ADV) just, merely, purely 反應 faan2 jing3 (N) response 提供 tai4 gung1 (V) to provide 關鍵字 gwaan1

Latest Posts